A vita egyik legszellemesebb szövegének talán a Matkó István által 1668-ban írt vers tekinthető. Habár az RMKT-ban is olvasható a kis költemény, a következőkben - mivel éppen ez volt szegedi dolgozatom egyik elemzett forrása - magát a verset is feltöltöm e blogba.
Jó olvasást!
Matkó István: Sámbár oda van már…
Sámbár oda van már mondgyad ECHO ámbár,
Ámbár? nem szánod e? Nem had pirullyon bár:
Bár? hát mit érdemel! Korpás csalán is kár:
Kár? kár; mert elötte a jó gyöngy is sár.
Páter ö tudod é? Bizony mondom ater;
Ater? hogy fekete?[1] ECHO mondom bár ter;
Ter? Nem-is csak kétszer hanem sok ezerszer,
Mert disznó módgyára mindent öszve kever.
Jesuita talám? De bizony Suita,[2]
Suita? Az, mert ott mocsok a jó vita,
Ita? Azt nevének vége bizonyittya.
Tajtékját mostan-is fertöjében túrta.
Becsi nincs orrában az aranyperecznek
Bársonyt-is hátára csak héjjában tesznek
Szép szóval Sámbárnak mit hosz ha felelnek?
Mert csak moslék ád ízt meg veszet inyének.
Orrával ganét túr, hátán bársony rútúl
Emberség czéllyán túl mind csak rútúl dúlfúl.
Okos feleletre ha kéred, meg némúl
Ha nem szól bolondúl mérgében ugy megfúl.
A légy nem sokat néz tiszta papirosra,
Fekete ganéjá akar hol ki tojja.
Szemtelen Sámbár-is nevét hasogattya
A kinek irását felelvén nem birja.
Ally félre nagy szarvú, hogy ha egésségkell
Ha Matkóból patkot homlokodra vész fel
Híd meg nagy szégyennel fenékkel fordúlsz fel?
Jaj veszett Suita! osztán hogy hogy kelsz fel?
Patko sik utakon labakat gyámolit.
Emberteleneket homlokban is pendit.
Quadratust pilisröl BANYASZ földre teritt[3]
Eokos Csákányával jesuitát szédit.
Vásárhelly piatzán Sámba[4] lovak ára
Mi légyen? Vajdáknál vagyon a csak tudva
Czigányok sem tartyák meleg istalóba
Hanem sátor szegnél koplal bé ponyvázva.
Abrakja Sámbának sarkantyú taréja
Törlö szüre pedig vajdák füstös rúdgja
Hogy ha sámbaságát piaczon mutattya
Vajdája haragját sátorbol meg hallya.
Varjak egyék meg érette azt mondgya
Hogy sámbaságod-ért rajtam vagy maradva
Ha többször vásárra jösz légyen tuttodra,
Kedvetlen-is fel rugj s-tülem meny dolgodra.
[1] ater = fekete, vészt hozó.
[2] Suita – szójáték a sus (=disznó) és az ita szavakból.
[3] A sor érteleme: A bányász (ti. Matkó) a szögletes papi süveget a megnyírt fejről (pilis = tonzura) a földre teríti.
[4] A zsámba, sámba szó a székelységnél sántát, csámpást jelent; itt szójátékként is fest a Sámbár névből.